10 AÑOS DE EXPERIENCIA ACOMPAÑANDO A INVERSIONISTAS

DEL MUNTO ENTERO EN LA CONCEPCIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y

OPERACIÓN DE SUS PROYECTOS DE NEGOCIOS EN CHINA

DISCURSO DEL SR. THOMAS WONG EN LA EXPOSICIÓN DE PRODUCTOS Y SERVICIOS PARA PAÍSES DE HABLA PORTURGUESA 2017 EN MACAO

Señoras y señores, distinguidos invitados, buenos días y bienvenidos al seminario “Conectando el mundo – China y los países de habla portuguesa”. Quisiera expresar mi gratitud y agradecimiento a Bernando, de Federação Sino, PLPE, y al Instituto de Promoción de Inversiones y Comercio de Macao, por invitarme a mí y a mi firma, CW CPA, a participar en este evento. Me siento sumamente honrado de compartir algunas ideas con la audiencia y oradores expertos el día de hoy. En un momento más, los oradores nos iluminarán sobre cómo podemos establecer vínculos más sólidos y aumentar aún más el comercio y la inversión a través del Gran Área de la Bahía y sus beneficios para los países de habla portuguesa. Un agradecimiento especial a algunos de mis amigos que están aquí presentes el día de hoy, incluido Bernando Mendia; una felicitación especial al Embajador Vitor Sereno por su reciente nombramiento (4 de agosto de 2017 elevado al cargo de Embajador) y un gran éxito a lo largo de su carrera diplomática, particularmente aquí en la RAE de Macao. Y bienvenidos al Secretariado de Estado para la Internacionalización de Portugal, Sr. Eurico Brilhante Dias.

Como muchos de ustedes saben, el cambio de la economía mundial con dirección hacia el este continúa, liderado por el crecimiento sostenido de China. Como la segunda economía más grande del mundo, China ha contribuido con más del 30 por ciento del crecimiento económico mundial en los últimos años. La ambiciosa Iniciativa “One Belt, One Road” está cobrando impulso entre más de 60 jurisdicciones en tres continentes, todos los cuales están deseosos de desarrollar y profundizar su conectividad, en infraestructura, comercio, capital, cultura y más.

La Región Administrativa Especial de Macao de la República Popular China (RAEM) tiene una posición estratégica en la economía china e internacional. Reconocido mundialmente como la meca del juego, mantiene una tendencia creciente en lo que respecta a la Inversión Extranjera Directa (IED), especialmente en sus sectores tradicionales, las apuestas y la industria hotelera, así como una apuesta emergente y creciente en el sector bancario y financiero (Macao recibió alrededor de USD $1,14 mil millones y USD $3,03 mil millones en flujos de IED en 2015 y 2016, respectivamente).

Después de una ligera recesión en los últimos dos años, la disminución abrupta en los ingresos por apuestas, Macao mostró un crecimiento económico visible en la segunda mitad de 2016, lo que suprimió los rumores de su declive. De hecho, el PIB de Macao para el año 2016 fue superior al de Zhuhai, Jiangmen y Zhaoqing por USD $44.7 mil millones. Más relevante aún, Macao alcanzó el PIB per cápita más alto de todas las ciudades que integran la Iniciativa del Área de la Gran Bahía, registrando una diferencia considerable en comparación con el segundo lugar en la tabla, Hong Kong, y se espera que Macao crezca un promedio de 5.2 % en 2017 y 5.3% en 2018.

Como la única ciudad de habla portuguesa en China, Macao es el conector natural de “One Belt, One Road” con los países de habla portuguesa, como Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Cabo Verde y Timor Oriental. Y el gobierno central, es consciente de su posición. Para respaldar mis palabras puedo darles el ejemplo de dos programas estratégicos locales de desarrollo y cooperación: (i) la Iniciativa “One Center, One Platform” a través de la cual Macao se convertirá en un centro turístico y de placer y ocio universal, además de servir como un puente para el comercio y los servicios entre China continental y los países de habla portuguesa; y (ii) la Iniciativa “One Belt, One Road” cuyo objetivo es fortalecer las relaciones de comunicación y cooperación económica con más de 65 países, entre los continentes asiático, africano y europeo. En este contexto, debo señalar el potencial de crecimiento en la cantidad de turistas procedentes de China continental a Macao en 2016, que alcanzó los 122 millones, cifra que se espera que se duplique para 2025. Además, se espera que la presencia de grandes proyectos de infraestructura como el puente Hong Kong – Zhuhai – Macau, cuya inversión es mayor a US $ 10 mil millones, atraiga a unos 40 millones de visitantes a Macao para el año 2025.

Y los esfuerzos realizados con el objetivo de atraer a los inversionistas y turistas parecen haber dado sus frutos, y esto ha culminado con la apertura, el año pasado, de dos mega resorts, Wynn Palace y The Parisian Macau, y pronto (dentro de dos años) de The 13, MGM Cotai, Lisboa Palace y de Morfeo. En el área de cooperación especial entre los países de Macao y los países de lengua portuguesa, se debe notar la contribución de foros como el que estamos teniendo hoy. Promover el entendimiento profundo y la comprensión por parte de los países de habla portuguesa de las ventajas de la RAE de Macao como un vínculo con el interior de China contribuye al progreso en la cooperación económica.

¡Y algunos resultados ya son visibles! Los últimos datos muestran un aumento en el comercio entre la RAE de Macao y los países de habla portuguesa del 43,3%, en comparación con el mismo período del año pasado.

Muchos otros programas en áreas como justicia, cultura y educación hacen evidente la posición estratégica de Macao en la Iniciativa “One Belt, One Road” como un conector con los países de habla portuguesa.

Oportunidades como esta rara vez se presentan, por lo que en el evento de hoy presentaremos a cada uno de ustedes nuestras propuestas sobre cómo podemos capitalizar mejor esta oportunidad de oro. Creemos que nuestras relaciones comerciales con los países de habla portuguesa se florecerán aún más.

Como tenemos una agenda repleta esta mañana, me permito darle la palabra a Bernando.

* Fin*